※ビデオデータがロードされるまでしばらく時間がかかることがあります。
Yoyo Michael Isly
Yoyo
Michael
Isly

中国語会話

Lesson 7 応用B(夜市にて(小吃))

中国語会話は四声の発声をメロディのように感じるために耳を慣らすことが大切です。 Lesson 7も通常話すスピードで会話しています。繰り返し聞いて耳を慣らしましょう。

Lesson 7は前後半の2部構成です。後半は [こちら] です。

Step 1

ニー(3)カン(4) ウォ(3)マイ(3)ラ(x)エン(2)スー(1)ジー(1)
你看,我買了鹽酥雞。
見て、鹽酥鶏を買ってきたよ。
=過去完了形/鹽酥雞=塩味のフライドチキン
ワー(1) カン(4)チー(3)ライ(2)ヘン(3)ハオ(3)ツー(1)ダ(x)ヤン(3)ズ(x)
哇,看起來很好吃的樣子。
わあ~、とてもおいしそう。

看起來=・・・のように見える/=とても/好吃=おいしい
直訳すると「わあ~、とてもおいしそうな感じに見える」

ナー(4)ウォ(3)メン(x)ライ(2)リャン(4)シー(2)ザン(3)マ(x)マイ(3)エン(2)スー(1)ジー(1)バー(1) ウォ(3)ダン(1)ラオ(3)バン(3) ニー(3)ダン(1)クー(4)レン(2)
那我們來練習怎麼買鹽酥雞吧, 我當老闆, 妳當客人。
それでは屋台で鹽酥鶏の買い方を練習しよう。 僕がオーナー役をするから、あなたはお客さん役をしてね。

來練習=練習する/怎麼買=どのように買うか
=・・・になる/老闆=オーナー、主人、社長/客人=お客さん

ウォ(3)ドン(3)ラ(x) ラオ(3)バン(3) チン(3)ウェン(4)ザン(3)マ(x)ディエン(3) イン(1)ウェイ(2)ウォ(3)メイ(2)ヨウ(3)ライ(2)グォ(4)スオ(3)イー(3)ブー(4)ヂー(1)ダオ(4)
我懂了。 老闆,請問怎麼點, 因為我沒有來過所以不知道。
分かった。オーナー、どうやって注文すればいいの?初めてなので分からないよ。
=分かる/=注文する
因為▲所以△=▲なので△である
沒有來=したことがない/=過去形/不知道=分からない、知らない

Step 2

シー(3)ファン(1)シェン(2)マ(x) ジャー(2)ダオ(4)ラン(2)ズ(x)リー(3)ジョウ(4)カー(3)イー(3)ラ(x)
喜歡什麼,夾到籃子裡就可以了。
材料(好きなもの)を選んでこのカゴに入れてね。
喜歡=好き、お気に入り/什麼=何?
=はさむ/籃子=カゴ(籃子裡でカゴの中)/=それで
夾到籃子裡で「はさんでカゴの中に入れる」
ヅァー(4)ガ(x)ザン(3)マ(2)スァン(4) イー(1)フェン(4)サン(1)シー(2)ユエン(2)
這個怎麼算? 一份三十元。
これはいくら? 1人分30元。
怎麼算=どのように計算するか/一份=1単位あたり(たとえば1人分、一皿など)
※鹽酥雞の屋台では、欲しい材料をそれぞれ一つずつカゴに入れて渡すと、オーナーが一人分の分量を計ってくれる。
  たとえばインゲン豆であれば1本だけ入れれば、1人分(約60g)を計ってくれるので、欲しいだけの分量を入れる必要はない。
ハオ(3) ナー(4)ウォ(3)ヤオ(4)ヅァー(4)シエ(1) ヤオ(4)ラー(4)マー(x) イー(1)ディエン(3)ディエン(3) ヤオ(4)ジョウ(3)ツェン(2)ター(3)マー(x) ハオ(3) ブー(2)ヨン(4)タイ(4)ドゥオ(1)
好,那我要這些。 要辣嗎? 一點點。 要九層塔嗎? 好,不用太多。
OK、これでいいわ。 とうがらしを入れる? ちょっとだけ。 バジルは入れる? はい。少しでいい。
要辣嗎?=辛くするか(一般的に唐辛子を入れるかどうか)
一點點=ほんの少し/九層塔=バジル/太多=とても多い(不用太多で「少しだけ」の意)
チン(3)ザイ(4)ヅァー(4)リー(3)デン(3)イー(1)シャー(4) ハオ(3)ラ(x)フイ(4)ジャオ(4)ニー(3)オー(1) ハオ(3)
請在這裡等一下, 好了會叫妳喔。 好。
できたら呼ぶからそこで待っててね。 はい。
在這裡=そこで/等一下=少し待つ
ナー(4)ウォ(3)メン(x)チー(4)マイ(3)イン(3)リャオ(1)フー(1)バー(x)
那我們去買飲料喝吧。
それでは飲み物を買いに行きましょう。
飲料=飲み物/=飲む(買ったその場で飲むので買飲料喝となる)

Step 3

ナー(4)ハイ(2)シー(4)ウォ(3)ダン(1)ラオ(3)バン(3)

那還是我當老闆。
では僕がまたオーナー役をやります。
還是=また(再度)
ラオ(3)バン(3) ウォ(3)ヤオ(4)イー(4)ベイ(1)ヂェン(1)ヅュー(1)ナイ(3)ツァー(2)
老闆,我要一杯珍珠奶茶。
オーナー、パールミルクティ-を1杯ください。
珍珠奶茶=パールミルクティ-
※飲み物を注文するときは一般的に数量(ここでは一杯)も言って注文する。
ニー(3)ヤオ(4)ダー(4)ベイ(1)ファン(2)ヅォン(1)ベイ(1) ダー(4)ベイ(1)ドゥオ(1)ダー(4) ヅァー(4)ガ(x)シー(4)ヅォン(1)ベイ(1) ヅァー(4)ガ(x)シー(4)ダー(4)ベイ(1)
你要大杯還中杯? 大杯多大? 這個是中杯,這個是大杯。
大?中? 大はどのくらいの大きさ? これが中で、これが大。
大杯=大カップ/中杯=中カップ/=それとも
ナー(4)ウォ(3)ヤオ(4)ヅォン(1)ベイ(1)ダ(x) レン(2)ホウ(4)シャオ(3)ビン(1)ゲン(1)バン(4)タン(2) OK マー(3)シャン(4)ハオ(3)
那我要中杯的, 然後少冰跟半糖。 OK,馬上好。
じゃあ、中にするわ そして、氷は少なめ、砂糖は半分で。 OK、すぐできるよ。
然後=そして、それから/▲跟△=▲と△/馬上=すぐに

Step 4

エイ(4)Islyニー(3)イエ(3)マイ(3)ラ(x)フー(1)ダ(x)
欸Isly妳也買了喝的?

Islyも飲み物買ったの?

=話し言葉/=・・・も
ドゥイ(4)アー(1) ウォ(3)シー(3)ファン(1)ムー(4)グァ(1)ニョウ(2)ナイ(3)
對阿,我喜歡木瓜牛奶。
そうだよ。私はパパイヤミルクが好きなの。
對阿=そうだよ/木瓜=パパイヤ/牛奶=牛乳

後半へ続く

Lesson 7の後半は [こちら] です。

 


旅々台北TOP会員募集旅々台北とは?コンテンツQ&A